Chéri et Moi

 Chéri et Moi
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 28 septembre 2009 06:52

Naj Naj

Naj Naj

Svaki dan pomislim je li to
ljubavi vrijedno
svaki dan pitam se zasto smo
jos uvijek zajedno

Prosla sam svega, i dobro, i zlo
ljubila jesam, ali to nije to
ima bogatijih, mladjih od tebe, znaj
al' nisu ko ti jer ti si mi naj

Naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj

Zaboravim sve kada pogledam
u tvoje oci
kada se zaljubim kao sad
tu nema pomoci

Takva sam, vec biram koja ce
biti mi kuma
sto tebi bliza sam, toliko dalja sam
od zdravog razuma

JTMMMMMMMMMMMM !!!!

# Posté le mardi 17 février 2009 19:21


I sto nece niko napravicu ja
preko vrelog gvozdja golih stopala
gledaj, samo gledaj videces
rodjena sam da ti zivot promenim

Opasna i nezna
i otrov i med
minut kao vatra
drugi kao led

# Posté le mardi 18 novembre 2008 17:51

Modifié le mardi 18 novembre 2008 19:05

(L) J & B (L)

(L) J & B (L)
Au debut... une simple connaisance
Ensuite... une amitié
Et maintenan... on é ensemble (hihi)
De LUI je me suis raproché
Et meme si on se pren souvent la tete (surtout moi...:P)
Et ba je tien quand meme a LUI !
LUI je veu pa le perde
LUI me ren heureuse
Et avec LUI je veu ke ca dur encore longtemp




Je c ke je ss po un ange avec toi mai je tien bcp a toi bbbbbb



# Posté le vendredi 24 octobre 2008 17:08

Otkljucana vrata
ostavljam od stana
ako nisam tu
a ti dodjes jednog dana

Da te ne volim
ne da srce moje
da te prebolim
nemoguce to je


Ako umrem sad
zaplakace svi
zaplakace grad
samo neces ti

Ako umrem sad
zaplakace grad
zaplakace svi
samo neces ti

Svud su tragovi
netaknuto stoje
na mestima istim
jos su stvari tvoje

Da te ne volim
ne da srce moje
da te prebolim
nemoguce to je

# Posté le lundi 08 septembre 2008 13:11

¿¿ Nouveau Depart ??

Dodje Mi Da Vicem Upomoc, Al Nema Niko Da Me Cuje ....



Traduction : iL Me Vien De Crier A L'Aide Mais iL N'y A Personne Pour M'Entendre ...






Idem negdje iza ponoci, odlazim...

Idem negdje iza ponoci
inace pred tobom zaplakacu
nadji drugu da ti rane lijeci
jer ja ne znam i sa svojim sta cu

*********


Opet obrukana i razocarana
sve si moje zgazio
a da nisam tvoja i da sam najgora
ne bi mi to radio...
Brojis mi, brojis, i pesme i case
brojis mi otkad te znam
samo mi nisi brojao suze
sto zbog tebe prolila sam...



Traduction

Encore perdu et triste
tu m'a tout ecrasé
mais si je n'étais pas la tienne et que j'étais la pire
tu ne me ferais pas ca...
tu compte, tu compte, les chansons et les verres
tu compte depuis que je te connais
seulement tu n'a pas compter les larmes
Que j'ai versé pour toi...



¿¿ Nouveau Depart ??

# Posté le lundi 10 mars 2008 18:36

Modifié le jeudi 24 juillet 2008 11:28